Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Don Quihote

Чем нас порадовала поездка в Коннектикут.

Хочу рассказать немного об этих двух красивых, каждый по-своему, домах. Мы специально отправились из НЙ в Хартфорд, штат Коннектикут во время очередных длинных выходных, чтобы их увидеть. Вернее, они были среди тех примечательностей, которые мы хотели увидеть, когда составляли марштут.

Panorama3_49-50

Дом на этой фотографии-музей-усадьба Марка Твена в Хартфорде, столице Коннектикута. Марк Твен купил участок земли в одном из самых дорогостоящих районов в городе, чтобы быть поближе к издательству, которое печатало его книги, и заказал архитектору из НЙ, Эдварду Такерману Поттеру, дом.Collapse )
Продолжение следует.
Don Quihote

Театральная афиша-"Евгений Онегин" в Метрополитен опере.

Начался мой оперный сезон по абонементу. В этом году в Мет наблюдается "русский сезон : "Послушала "Евгений Онегин" с Анной Нетребко и польским баритоном Мариушом Квеченем в главных ролях, Ленского пел  тенор из Польши Петр Бечала, а дирижировал Валерий Георгиев. Партию Гремина исполнял коллега Анны Нетребко по петербургской труппе Алексей Тановицкий. Ольга - солистка Большого театра Белоруссии Оксана Волкова.
Метрополитен опера поставила этот спектакль совместно с Лондонской Национальной оперой и  британским режиссером Деборой Варнер. Получилось у них очень хорошо. Сказать, что спектакль мне понравился, значит ничего не сказать, хотя и были ляпы, но они случаются всегда, когда в Мет ставят русские оперы. Иногда даже казалось, что ляпы были подготовленными. В этот раз все было необычно: декорации, больше похожие на обычные театральные, а не оперные; акцент на актерское мастерство певцов и очень точно выстроенные роли. Это было захватывающе - сочетание в опере сложного психологически мира "Евгения Онегина" и очень динамичной, по-американски, игры главных характеров, с прекрасной музыкой и пением. Интересным было и графическое оформление каждой сцены, особенно дуэли, хотя удивилась, что Онегин и Ленский стреляли друг в друга из охотничьих ружей, как в гусей. Очень понравилась сцена прощания Татьяны с Онегиным на фоне колоннады, которая символизировала Санкт-Петербург, хотя она не совпадает с пушкинским текстом, где Онегин приходит домой к Татьяне. Режиссер переписала Пушкина, но получилось даже интересно.
В трактовке партии Онегина и выборе Нетребко на роль Татьяны, возможно могли быть и другие варианты, но ухвачено главное  настолько хорошо, что нет желания придираться ). Казалось-бы, каждое слово в стихах и арии знакомы, а открылось все по-новому, как откровение. Пишу это после того, как прочла сердитый негативный отклик на спектакль в серьезном журнале "Опера критик" (и так бывает ). Видела "Евгения Онегина" в исполнении Рене Флеминг и Дмитрия Хворостовского,который был очень хорош, и прекрасной постановке, но при сем остаюсь в отличном настроении после спектакля.

UPD: добавляю здесь ссылку на рецензию на русском языке, которую обнаружила после того, как написала пост, она наиболее точно и объективно передает и мое впечатление от спектакля.

Ария Ленского/Петр Бечала здесь


Collapse )
Don Quihote

Искусство на вокзале или Центральному вокзалу в НЙ 100лет. Ч.2

Центральный вокзал в НЙ продолжает праздновать свое 100-летие. Случайно увидела в Интернете приглашение на встречу с художниками на выставке "ONTIME Grand Central at 100" в New York Transit Museum в здании вокзала и решила пойти. Интуиция и в этот раз не подвела. В маленьком зале музея художники рассказывали о своих работах, посвященных юбилею. Работы оказались совершенно замечательными и необычными, как и их авторы. Я и не подозревала, что транспортная компания МТА, которой принадлежит весь общественный транспорт в НЙ имеет отдел искусств, который занимается очень многими интересными проектами:театральными, музыкальными и художественными и в том числе отвечает за инсталляцию этих проектов на станциях метро. Они называют себя: MTA Arts for Transit and Urban Design.
Жаль только, что возле моего дома на станции вместо инсталляций - многолетние пятна плесени на стенах и насквозь протекающая крыша. После ложки дегтя предлагаю перейти к десерту: прекрасные произведения искусства и их кратенькие истории, которые я услышала на встрече от самих авторов работ и куратора выставки, которая стала нашим гидом и о каждой работе говорила с такой любовью и "почтением", что мне захотелось узнать об этом немного больше и рассказать здесь.


"Exquisite Colossus", mixed media,  2012

Когда-то ночью я фотографировала Центральный вокзал стоя на Парк авеню и глядя в сторону 42-й улицы. Казалось, что машины вылетают из тоннеля под Парк авеню, взлетают по эстакаде и проходят сквозь фасад Центрального вокзала, исчезая в нем.

 

Зрелище было настолько мистическим, что я пришла еще раз днем, чтобы раскрыть загадочную историю с исчезающими машинами. Даже в Гугле нелегко понять, что происходит. Разгадка оказалась очень интересной. Может я когда-нибудь это сниму... Когда увидела эту картину, подумала, что кто-то еще, кроме меня, был очарован этой "мистерией". Правда тут нарисована только половина истории, а разгадка осталась за волшебной дверкой ) Вопрос к знатокам:что происходит с Парк авеню и куда исчезают машины? То что машины огибают вокзал на уровне второго этажа, все уже понимают, но вот что дальше? Ответы не будут скриниться ))
Collapse )
Darling

Волшебное царство или Enchanted Earth


Сегодня в "B&H" попала на встречу с чудесной женщиной фотографом, Barbara Leven, которая рассказала о том, как начала фотографировать природу, после того, как была сначала графическим дизайнером, после 9/11 потеряла работу, где ей приходилось фотографировать модели в студии. Она начала снимать свои сюжеты в НЙ: в ботанических садах в Бруклине и в Бронксе, в палисадниках у друзей, на улицах и в поездках, котрые случались. Показала нам удивительные макро-фотографии. Недавно у неё вышла книга "Enchanted Earth".
Во время работы над книгой, она каждую неделю приходила в Сад в течение двух лет и снимала всё, что ей "показалось". Удивительно мне было узнавать на её фотографиях знакомые растения, я знаю, где они растут в Саду. Её искусство от жизни отделяет волшебная тонкая грань, за которую она, казалось, без усилий зашла, но чувство это обманчиво. На её вебсайте http://www.barbaraleven.com/  можно увидеть все её работы, она работает в разных жанрах. 

А теперь пойдёмте в розовый сад...




Collapse )

Don Quihote

В Бруклине знают своих героев или дорожка Славы в Ботаническом Саду



Недавно обнаружила, что Ботанический Сад в Бруклине обладает собственной дорожкой Славы по типу голливудской )
Прошлась специально и хотя, к сожалению, многие имёна были мне незнакомы, некоторые узнала.

Collapse )
Don Quihote

Театральная афиша - "Юлий Цезарь"

 

 


Посмотрела спектакль "Юлий Цезарь" в исполнении Королевской Шекспировской труппы из Англии / The Royal Shakespeare Company . Кроме спектакля было интересно также первый раз побывать в здании старого Арсенала на Парк Авеню (Park Avenue Armory Drill Hall), специально для спектаклей этого театра приспособленного, чтобы максимально напоминать сцену театра в Страдфорде-на-Айвоне.
Были и маленькие огорчения - актёры говорили на старинном английском, который я понимала не полностью, хотя обычно, американский английский в  театрах НЙ понимаю без труда, благодаря хорошо поставленной дикции актёров. 

Пришлось придти домой и перечитать пьесу, а заодно и биографию Цезаря и прихватить ещё...В итоге, слегка озадачилась, т.к. критика, в целом, пишет о Бруте , как личности положительной, лишенной меркантильных интересов и зависти, и радеющей  о благе Римской республики.  Думая о гражданских свободах народа, он идёт на убийство друга и покровителя во имя высшей морали. Несмотря на казалось бы очевидные акценты, кому сочувствует Шекспир в пьесе, мне осталось не до конца ясно.

Пьеса была написана им, основываясь на переводе и толкованиях сочинений Плутарха, (который писал о реальных событиях), Томасом Нортом, английским писателем и историком.
В ней есть сознательно допущенные Шекспиром неточности в деталях, которые указывают на эпоху Елизаветы, в которую жил Шекспир, и не могли ещё быть известны в Древнем Риме.
Против Елизаветы, в конце её правления, был составлен заговор, в котором, предположительно, был замешан и кто-то из друзей Шекспира. 

По ходу пьесы с удивлением заметила, что карикатурный Цезарь и благородный Брут, почему-то вызвали у меня чувство сопротивления и  желание сочувствовать обратно предписанному. Отважные заговорщики, моющие руки в крови Цезаря, внушили отвращение, а речь Антония во время похорон Цезаря, одушевила. Призрак Цезаря, явившийся Бруту перед решающей битвой, был зловещ и убедителен. 

Брут, по Шекспиру, до последней минуты терзается мыслями о совершенном злодействе и измучен дурными предчуствиями. Он  так и не найдёт душевного облегчения в деянии, совершённом им якобы, во имя высокой морали. Проглотит угли и  умрёт в страшных мучениях его жена, последовательница философии стоицизма (также, как и Брут) окончательно потерявшая веру в мужа, после убийства Цезаря. Спустя два года, преследуемые в Македонии Антонием и  Октавианом, сначала Кассий, а затем Брут, как-будто подталкиваемые роком, совершают военные промахи, которые приводят их к поражению и гибели.
 
Википедия и вовсе пишет о Цезаре с видимой симпатией, отдавая должное, помимо блестящих военных успехов,  его государственой деятельности, направленной на переход от республики к монархии и единовластию. В тот момент истории они были более оптимальны для стабильности огромного государства. Сенат в Риме к этому времени считался мало эффективным, был разделён на сословия и выражал узкопартийные интересы.

Известно, что в борясь за власть, Цезарь развязал гражданскую войну , но и до него в стране царили анархия и междоусобицы.

Интересно было прочесть, что Цезарь, одерживая многократные победы, не расправлялся с противниками, а пытался привлечь их на свою сторону и  сделать союзниками , т.к. верил в свои замыслы и их необходимость для государства.
Вера в себя и поддержку сторонников была так сильна, что он появлялся в сенате без охраны, что и привело его к гибели.

Пьеса показалась чем-то очень современной и созвучной моим ощущениям дня сегодняшнего, хотя костюмы героев соответствовали эпохе, вернее двум: Древнего Рима и Елизаветы (Шекспира). Попытка расправиться с "тираном", нападающим на республиканские свободы (или свободы республиканцев?) была чем-то узнаваема. Интриги и  сопротивление переменам, которые время неотвратимо приближает, ссылки на мораль и отстаивание своих интересов под прикрытием патриотических лозунгов. Понимания, неожиданно, благодаря пьесе прибавилось, но что же получилось? Я в итоге, соглашаясь с неизбежностью перемен, сочувствую Цезарю, тирану и диктатору? Сложно получилось у Шекспира.