drakosha (drakosh_a) wrote,
drakosha
drakosh_a

Обераммергау и Гармиш-Партенкирхен


Oberammergau & Garmisch-Partenkirchen


Начало

Предыдущая часть




































Нелегко обзавестись впечатлениями если ты провел в городе, в общей сложности пол-дня, не считая ночевку. Тем не менее мы сохранили яркие и добрые воспоминания об этом месте.

Приехали в Обераммергау под вечер и поспешили снять сказочные домики в приближении сумерек, пока окончательно не стемнело, а затем под начинающимся легким дождем, отправились на поиски места для ужина, благо выбор там имелся. Выбрали заведение с уютными небольшими залами с мебелью под старину, щедро украшенными резными статуэтками и картинами и подсели за стол, где уже сидели двое, как впоследствии оказалось, Штефани и Олаф. Олаф родом из Швабии, Штефани - местная, баварская. Оба предприниматели, Штефани недавно вернулась из Англии, где у нее было свое небольшое предприятие.

Спустя пять минут мы уже были знакомы и узнали, что у Штефани сегодня день рождения, который они успели отметить дома, а сюда пришли скоротать вечер. Работают оба в Мюнхене, но Штефани сохранила здесь квартиру. Никакой еды за столом не было-маленький кувшин с белым вином и бокал пива -вот и все, что нужно для хорошего настроения. Сразу почуствовали расположение друг к другу и провели за разговором весь остаток вечера.

Штефани и Олаф помогли нам ориентироваться в меню, а потом поинтересовались, как нам понравилось то, что заказали. Мое блюдо называлось шпецле – макаронные изделия в виде маленьких шариков. Мы все привыкли, что макароны – это главное итальянское блюдо, но оказывается, макароны любят в Баварии. Было вкусно.

Наши новые друзья рассказали нам и о главном событии в Обермерагау, которое произойдет в 2010г. и к которому в деревне готовятся уже сейчас. "Мистерии в Обермерагау" празднуются раз в 10 лет в специально построенном в 1930 г. театре на 4800 мест. Все роли исполняют жители деревни (всего здесь живет чуть более 5 тыс. чел.), которые разыгрывают мистерию «Страсти Господни» пять дней в неделю на фестивале, который длится с мая по начало октября.

В 1633 г. во время Тридцатилетней войны, жители Обераммергау приняли обет: в память окончания эпидемии чумы и своего спасения исполнять мистерии каждые 10 лет. Первое представление состоялось в 1634 г., и с тех пор традиция не нарушалась. В 1871 году состоялось представление специально для Короля Людвига II. Оно произвело на него огромное впечатление, и в награду король подарил Обераммергау мраморное распятье.

Сценарий и костюмы с ХVII в. дошли до наших дней практически без изменений. Таким образом, мистерия Оберамергау является главным культурным событием, ее показывают каждые десять лет, исключением были только военные годы. На эти представления собираются зрители со всего мира и мест в гостиницах городка не хватает, поэтому лучше готовиться заранее :)

Город также знаменит древней традицией резьбы по дереву: недаром здесь находится государственная школа, в которой обучают этому ремеслу. Под рождество почти каждый местный житель считает своим долгом соорудить у себя дома раек – своего рода диораму на темы священного писания, чаще всего, со сценой появления на свет Иисуса Христа. Эта традиция жива и по сей день и отказываться от нее никто не собирается, поэтому у мастеров резчиков недостатка ни в работе, ни в клиентах не наблюдается.



Город словно сошел с открытки. Пожалуй, так и представляешь себе классический немецкий городок.




А вот и гостиница, которую содержит одна семья, где нас ожидал очень уютный современный номер,- наши чемоданы еще не успели занести в дом.




Зимой сюда приедут лыжники -вон и склоны виднеются. Гармиш-Партенкирхен, горнолыжный курорт, -всего в 12км отсюда.



Вид на Альпы с балкона нашего номера.



Главная особенность и примета Обераммергау- роспись по штукатурке, которая называется люфтмалерай ("Lüftlmalerei") или «воздушная живопись». Это особый прием росписи домов, при котором создается полное впечатление, что все они богато декорированы лепниной и колоннами, ставнями и скульптурами, разными архитектурными деталями и элементами. На самом деле все эти дома абсолютно плоские. Такой вот оптический обман.



В середине 18в. здесь родился художник Франц Цвинк, ставший впоследствии знаменитым тем, что необычайно красиво расписал фасады домов. На фресках изображены портреты святых, библейские сюжеты, сюжеты из сказок, а также то, что имеет отношение к упомянутым выше постановкам. Кроме того, жители деревни считают, что красиво расписанный дом подчеркивает благополучие его владельца.






Город по случаю вечера безлюден, только светятся витринами магазины.



Рестораны внутри полны, выражая общую потребность в комфорте и общении









































Фигурки, вырезанные в скорлупе ореха-визитная карточка местных резчиков-умельцев






























































Эти фигурки, казалось, застыли при нашем появлении, увлеченные отношениями полными затаенного смысла





































Здание театра, в котором разыгрываются знаменитые "мистерии" (фото не мое).



А это мы уже в Гармиш-Партенкирхене-задерживаемся у самого старого дома в городе, постройки XIIв.






Традиция расписывать дома- характерна для Баварии









Костюмы выставлены на продажу к празднику Октоберфест












Улочка, где каждая вывеска-произведение искусства





Альпы-ради них хочется приехать сюда еще раз (фото не мои)







Tags: 2009, bavaria, germany, oberammergau & garmisch-partenkirchen
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments